“别看着我,” 马龙温和地说,“我没干那事。” 他点燃一支雪茄,若有所思地看了一会儿,然后说,“就我个人而言,我觉得是你们这些人编造了那个故事。”
“Don’t look at me,” Malone said mildly, “I didn’t do it.” He lighted a cigar, looked at it thoughtfully for a moment, and said, “Personally, I think you boys cooked up that story.”
“你这么认为,是吗?” 警察说,他的脸慢慢涨得紫红。“你觉得这是假的,是吗!” 突然,他用力地按响办公桌上的蜂鸣器,大声吼道:“加里蒂!”
“You do, huh,” said the police officer, his face slowly turning purple. “You think it’s a fake, huh!” Suddenly he pounded violently at a buzzer on his desk and bawled, “Garrity!” at the top of his voice.
马龙说:“我相信的事情是有限度的,仅此而已。”
“Malone said, “There’s a limit to what I believe, that’s all.”
冯?弗拉纳根怒视着他。他似乎气得说不出话来了。
Von Flanagan glared at him. It seemed entirely possible that he was beyond speech.
门开了,一个高瘦的警察走了进来。他脸上带着困惑的表情。这表情似乎已经在那儿很久了。
The door opened and a tall, thin policeman walked in. There was a puzzled look on his face. It seemed to have been there for a long time.
“加里蒂,” 冯?弗拉纳根稍微平静了一点说,“你把桑德斯夫人的尸体放进警车的时候,她的尸体是什么状况?”
“Garrity,” Von Flanagan said a shade more quietly, “what was the condition of Mrs. Sanders’ body when you put it in the police ambulance?”
“她死了。” 警察立刻回答。
“It was dead,” the policeman said promptly.”
“不,不,不,” 冯?弗拉纳根喊道。他迅速吸了一口气,问道:“就尸体的穿着状况来说呢?”
“No, no, no,” Von Flanagan shouted. He drew a quick breath and asked, “What was the condition of the body as regards its clothing?”
“哦,” 加里蒂说。“穿着衣服呢。我的意思是,尸体是穿着衣服的。” 他几乎是哀怨地看着马龙。
“Oh,” said Garrity. “It had it on. What I mean to say is, the body was dressed.” He looked at Malone almost plaintively.
“除了你和拉利在前排座位上,救护车里还有别人吗?”
“Was anyone in the ambulance besides Lally and yourself up in the front seat?”
“没有。除了尸体。”
“No. Except the corpse.”
“在从州街和麦迪逊街到停尸房的途中你们停过车吗?”
“Did you make any stops between State and Madison Streets and the morgue?”
“没有。我们哪儿也没停。”
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
喜欢马龙探案之三点的迷案请大家收藏:(m.2yq.org)马龙探案之三点的迷案爱言情更新速度全网最快。