被系统砸脸后,我与钟离互换身体

星垂于野

首页 >> 被系统砸脸后,我与钟离互换身体 >> 被系统砸脸后,我与钟离互换身体最新章节(目录)
大家在看家父汉高祖 穿越火线之生化入侵 海贼:海军史上最大败类 亮剑:为什么你的缴获这么多 重生美国之大奴隶主 HP:在霍格沃茨被迫卷成学霸 抗战:反扫荡后,我带回个独立师 谍影无声 妖尾:开局接收皇家骑士 侯府真千金是戏精 
被系统砸脸后,我与钟离互换身体 星垂于野 - 被系统砸脸后,我与钟离互换身体全文阅读 - 被系统砸脸后,我与钟离互换身体txt下载 - 被系统砸脸后,我与钟离互换身体最新章节 - 好看的穿越小说

第226章 多思多忧

上一页书 页下一章阅读记录

她也使用了同样的方法,用这种汉字混杂拼音的方式,来帮助她认识这些陌生的文字以及语言。

虽然从小学到高中的老师,都不是很赞同她这么做,奈何这样子的方法,真的是相当的好用。

甚至于到了后来,看着那些汉语混杂着拼音的标注,虽然在不看旁边的逐句翻译,也不知道自己究竟在念个什么鬼东西的情况下。

她也可以较为流畅的,将自己笔下的鬼画符方式,将法文版的《小王子》给较为通顺的念上那么一遍。

可是等到上了初中之后,原本这些‘知识’已经被源琢月所淡忘。

但在网上看到各种文章,其中就有人赞叹,法语是这个世界上最优美的语言之一。

于是源琢月又将那些丢掉的东西,给捡了起来,还特意为了装逼而多练了几遍,在外面到处瞎念。

但这样优美的语言,却被自己的小伙伴评价,好像喉咙里卡了一口痰,要吐吐不出来,要咽又咽不下去。

源琢月当时有些愤愤不平的反驳。

但现如今回想一下,自己小伙伴的形容,的确还是有那么几分贴切。

源琢月对于手中这本书籍内,对自己以汉语拼音所混杂标注而成的读音,其实已经处于一种相对陌生的状态。

就算在心里默读的时候,看着书本之上的那些鬼画符,一字一顿,处于一种卡壳的状态。

源琢月不由的感慨,还是小时候的自己,精力充沛,劲头十足。

现在这些她看一眼就觉得头晕眼花,心烦意乱的东西,竟然能够坚持到底的看完。

不仅照着词典翻译了一遍,虽然翻译的也乱七八糟的。而且还在上面都用汉语以及拼音,将读音都给标注好,哪怕也都并不标准。

如果是现在的她,第一眼看到是法文版本,第二眼的时候,这个书已经被随手扔到一边了。

虽然小时候认真刻苦,但现在在翻看这本书的时候,即便是有汉语及拼音的标注在从旁协助,源琢月因为对这些标注感到陌生,许多语句都不能通顺的读出来。

或者说,她都已经忘记了,自己所标注的读音,究竟该以怎样的方法去阅读。

唯一印象深刻的,就是王子与玫瑰,还有狐狸之间的对话。

以及一些相关的法语词汇,比如说Petit prince、Renard、Rose,勉强还能算上一条serpent。

喜欢被系统砸脸后,我与钟离互换身体请大家收藏:(m.2yq.org)被系统砸脸后,我与钟离互换身体爱言情更新速度全网最快。

上一页目 录下一章存书签
站内强推十日终焉 天官赐福 这游戏也太真实了 深空彼岸 我不是戏神 斗罗大陆3龙王传说 剑来 疯批小师叔她五行缺德 系统赋我长生,活着终会无敌 诡舍 傲世九重天 烟雨楼 超神机械师 蛊真人 敛财人生 四合院:我有一个小世界 大明国师 诡秘:阿卡纳战争 飞天 开局长生不死,谁都以为我无敌 
经典收藏早入亮剑许多年 我的团长我的团之:逆天改命 亮剑:为什么你的缴获这么多 穿越火线之生化入侵 重生民国:从医馆学徒开始 亮剑:我楚某人一定帮帮场子 赛文X想做条咸鱼 秦时:开局长生体,成罗网之主 万界:从后室开始 舰娘:异界来者 网王之风临青学 海贼:我成名于洛克斯时代! 妖尾:开局接收皇家骑士 果宝特攻似乎正参加副本的样子 宝可梦:人形精灵竟是我自己 海贼:海军史上最大败类 抗战:我有个军火库 大明:开局把系统借给洪武帝 火影:天生邪恶的漩涡鸣人 末世少女穿越远古 
最近更新鬼灭:转生有一郎,开局掀棺而起 人在新奥当黑迪,大家都叫我球长 穿成首辅家的傻儿子 穿越1960 轻点罚!乖软宝宝!他真的知错了 四合院:我拥有随身空间 海贼从南海开始 被踢出ERP后,我成立铠甲黑帮 让你画温情,你却刀我千百遍?! 游戏王:任务简单,带上小蓝 圣域街溜子,从不干正事 机兽世界麒麟风云群雄争霸 养子成祸 凹凸世界之我第四天灾撩男神 宝可梦:我的精灵全员恶人! 转生甘雨从吃清心开始变强 战争结束我离开四合院出国了 名义:怎么都想北爱上啊 抗战:开局德械,我只打逆风局 快穿:召唤任务者助我篡位 
被系统砸脸后,我与钟离互换身体 星垂于野 - 被系统砸脸后,我与钟离互换身体txt下载 - 被系统砸脸后,我与钟离互换身体最新章节 - 被系统砸脸后,我与钟离互换身体全文阅读 - 好看的穿越小说