“她花费了多少幸福的时日筹划着,要送给他的丈夫一件可心的礼物。”
“这件礼物,要精致、珍奇、贵重,必须要配得上她的丈夫吉姆。”
“但这点钱,显然是不够的...”
“突然,德拉夫人站在壁镜前面。”
“她两眼晶莹透亮,但二十秒钟之内她的面色失去了光彩。她急速地折散头发,使之完全泼散开来。”
中村彻眉头一挑。
他知道,看点要来了。
既然钱不够,那么这位夫人,一定要去凑钱。
应该是凑钱引出的戏剧冲突?
“吉姆和德拉夫妇,他们各自有一件引以为豪的东西。”
“一件是吉姆的金表。”
“那是他祖父传给他父亲,吉姆又从父亲那里接过的传家宝。”
“而另一件,则是德拉的秀发。”
书中是这么写道:
“如果女王住在对面的公寓里。”
“总有一天,德拉会将头发披散开来,放到阳台上晾干。”
“使那女王的珍珠宝贝黯然失色。”
“如果国王住在那里,他纵然摆满金银珠宝。”
“每当吉姆路过那儿,准会摸出金表,好让国王忌妒得吹胡子瞪眼睛。”
显然,吉姆的金表和德拉的秀发,是两人最为珍贵的东西。
“此时此刻,德拉的秀发泼撒在她的周围,微波起伏,闪耀光芒,有如那褐色的瀑布。”
“她的美发长及膝下,仿佛是她的一件长袍。”
“德拉静静的梳好头发,踌躇了一分钟。”
“接着几滴眼泪,滑落到地毯上。”
喜欢娱乐:唯我独法,女星们集体倒追请大家收藏:(m.2yq.org)娱乐:唯我独法,女星们集体倒追爱言情更新速度全网最快。