第七十七章 侨乡茶缘牵故梦 海丝茶香续新篇
“雪域茶路”的成功,让“茶韵万家计划”的影响力进一步辐射开来。林溪的办公桌上,一封来自东南亚侨乡的信函格外引人注目。信封上的邮票印着古朴的骑楼图案,信中,祖籍清溪村的老华侨陈老先生写道:“海外侨胞心系故土,盼能将家乡的茶香带回侨乡,让子孙后代不忘根、不忘魂,也让当地民众感受中华茶文化的魅力。”
这封信触动了林溪心底的柔软。她深知,海外侨胞是中华文化传播的重要纽带,而茶,正是承载着乡愁与文化记忆的最佳载体。“我们的‘茶韵万家’,不仅要走进国内的乡土与高原,更要跨越海洋,抵达海外侨乡,让茶香成为连接故土与侨胞的精神纽带。”林溪在团队会议上坚定地说。
苏晴立刻展开调研,很快拿出了详细的报告:“东南亚地区的侨胞数量众多,尤以马来西亚、印度尼西亚、新加坡等国的侨乡最为集中。这些侨胞大多保留着传统的生活习俗,对家乡的茶有着深厚的情感;同时,当地多元的文化环境也为茶文化的融合提供了广阔空间。”
为了实地考察,林溪带领团队远赴马来西亚的槟城侨乡。槟城的乔治市是着名的侨乡聚集地,街头巷尾的骑楼建筑充满了南洋风情,又夹杂着中式的雕花与匾额,仿佛一座“活着的侨乡博物馆”。在这里,他们见到了信中的陈老先生。
已是八旬高龄的陈老先生精神矍铄,得知林溪一行的来意后,激动地拉着她的手走进自家的老骑楼:“这房子是我父亲当年下南洋时建的,里面还保留着他用过的茶具。我们侨胞在海外打拼,最怀念的就是家乡的那口茶味,可现在的年轻人大多只喝咖啡、奶茶,怕是要忘了祖宗的味道了。”
在陈老先生的带领下,林溪走访了槟城的多个侨乡社区。她发现,虽然侨胞们仍有喝茶的习惯,但大多是购买现成的茶包,很少有人了解完整的茶文化;而当地的原住民对中国茶的认知也十分有限,仅停留在“来自中国的饮品”层面。
“我们计划在槟城建立‘茶语·侨乡’体验站,不仅要让侨胞重温家乡的茶香,更要让茶文化在这里落地生根,成为连接侨乡与当地文化的桥梁。”林溪向陈老先生及侨领们阐述了规划。
陈老先生当即表示支持,将自家老骑楼的一层无偿提供给体验站使用。侨领们也纷纷响应,出钱出力,帮忙联络当地的工商部门和社区组织。“能为家乡的茶文化做点事,是我们这些老侨胞的心愿。”陈老先生感慨道。
体验站的筹备工作紧锣密鼓地展开。张倩的设计团队将侨乡文化、南洋风情与茶文化巧妙融合,打造了独具特色的空间与文创产品。体验站的墙面装饰着侨胞下南洋的老照片与茶经手抄本,桌椅采用南洋红木与中式榫卯结构结合的工艺;文创产品方面,推出了“侨乡记忆”茶罐,罐身上印着骑楼、帆船等元素,还有“南洋茶点组合”,将清溪茶与当地的娘惹糕、肉骨茶调料搭配,形成独特的味觉体验。
“侨乡体验站要突出‘乡愁’与‘融合’两大主题,让侨胞在这里找到家的感觉,也让当地人通过茶了解侨乡文化和中华文化。”张倩在设计方案说明会上说。
陈小雅则针对海外的物流与支付特点,升级了数字化服务平台。她对接了当地的主流电商平台和支付渠道,解决了跨境物流时效慢、费用高的问题;同时推出了多语言版本的小程序,方便侨胞和当地民众预约体验、购买产品。“我们要让海外的体验站也能享受到和国内一样便捷的数字化服务,打破地域限制。”陈小雅说。
王伯的“乡土茶文化推广队”也专程来到槟城。他们带来了清溪村的茶苗和炒茶工具,在体验站的后院开辟了一片小型茶田,手把手地教侨胞和当地村民种植、采摘、炒制茶叶。“种茶、制茶是我们祖祖辈辈传下来的手艺,要让海外的乡亲也能亲手做出家乡的茶。”王伯一边演示炒茶技巧,一边向围拢的人群讲解。
数月后,“茶语·侨乡”体验站在槟城正式开业。老骑楼门前挂起了红灯笼,门楣上“茶语侨乡”四个大字苍劲有力,吸引了大批侨胞和当地民众前来参观。体验站内,清溪红茶的醇厚、白茶的清甜与南洋香料的独特气息交织在一起,让人回味无穷。
体验站推出的“乡愁茶套餐”成为热门:一杯清溪老白茶,搭配一块娘惹糕,再配上陈老先生珍藏的老照片明信片,让不少侨胞热泪盈眶。“这就是我小时候在家乡喝的味道!”一位白发苍苍的侨胞捧着茶杯,声音哽咽。
针对当地民众,体验站开设了“茶与南洋文化”课堂,邀请侨领讲述下南洋的历史,茶专家讲解中国茶文化,还教大家用清溪茶搭配当地食材制作特色茶点。“原来中国茶可以和我们的肉骨茶搭配得这么好!”一位当地的马来族民众品尝着“茶韵肉骨茶”,惊喜地说。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
喜欢都市之路:林溪的奋斗与情感纠葛请大家收藏:(m.2yq.org)都市之路:林溪的奋斗与情感纠葛爱言情更新速度全网最快。