说着,他将事先备好的浓腥基础饵,鱼骨粉与诱鱼添加剂扔给了几袋给杨齐。
随后他这边便开始逐一调和,再大把掺入带着新鲜血气的鱼肉碎,反复揉捏按压。
血水浸透饵团,原本干燥的饵料变得黏软紧实,腥膻气息层层叠加,诱惑力瞬间拉满。
杨齐见江屿都快开好了,觉得自己好像确实有些矫情了,于是忍着这股腥臭味儿也开始拌和起来。
对于之前他们用那些野生动物的内脏来拌窝料,这鱼肉碎其实还是好了很多,当时可把苏小北给熏坏了。
随着几人分工协作,很快两大盆窝料就开好了,几人各自分了一些,随后捏出拳头大小的饵团,抬手接连朝着瀑布下方的回流深水区抛投出去。
一团团窝料划破天空落入水中,入水的刹那便缓缓散开,绯红的血水在水面晕染开来,化作一片片朦胧的粉雾,顺着暗流缓缓扩散蔓延。
剁碎的鱼肉碎屑以及饵渣跟着水流缓缓下沉,朝着水底石缝和暗坑处沉落。
轰鸣的瀑布之下,肉眼可见窝料落点周遭的水流都仿佛被浓郁腥气裹挟。
水面看似依旧平静,但水下此时却是暗流涌动。
潜藏在深水区域的鱼群,对血腥气息最为敏感,这般浓烈的诱食味道顺着水流四下穿梭,让他它们飞快朝着此处汇聚而来。
对岸不远处,正埋头抽钓小杂鱼的伊万一行人也察觉到了异样,纷纷停下手中动作,目光直直望向华国队伍所在的钓位。
“Смотри, они готовят очень сильный прикорм.”
(你看,他们调配出了气味极强的窝料)
伊万微微眯起眼睛,认真观察着水面的变化,
“Вчера именно такой метод помог им поймать огромную ры6у. Нам стоит внимательно следить 3а их действиями.”
(昨天正是这套方法让他们钓获巨物,我们得好好观察他们的手法)
不过,对于苏小北的这套方法,旁边一名队员忍不住开口,
“Неужели мелкая ры6а действительно может привлечь крупных осо6ей? Раньше мы так не про6овали.”
(难道小小的杂鱼真能引来大鱼?我们从前从没试过这种方式)
“Природа ры6 такова, 3апах крови всегда маниткрупныххищников.Давайтепродолжим ловить мелочь, тоже подготовим прикорм по их примеру.”
(鱼类天性如此,血腥气息向来能吸引大型掠食鱼,我们也接着钓小鱼,学着他们的样子准备窝料)
喜欢别吹了,我真靠运气钓鱼请大家收藏:(m.2yq.org)别吹了,我真靠运气钓鱼爱言情更新速度全网最快。