马龙探案卷三 之 错误的凶案 三十
“我是个诚实的警察,我尽我的职责。” 丹尼尔?冯?弗拉纳根咆哮道。他与马龙对视了一眼,又迅速移开目光,接着说,“也许我这辈子犯过一些错误,但给我找一个没犯过错的人看看。我从来不想当警察。我根本就不该当警察。但我尽力而为,可我不知道为什么人们要故意给我找麻烦。”
“I’M AN HONEST COP, and I do my duty,” Daniel Von Flanagan growled. He caught Malone’s eye, looked away quickly, and added, “Maybe I’ve made a few mistakes in my life, but show me a guy who hasn’t. I never wanted to be a cop. I never should of been a cop. But I do the best I can, and why people should go out of their way just to make life hard for me, I don’t know.”
他怒视着他的三位访客,仿佛他们个人要为他所有的麻烦负责。
“He glared at his three visitors as though they, personally, were responsible for all his troubles.”
“那个女人从南方来到这里就是为了杀约书亚?冈布里尔。” 他吼道。“她来到这里要杀他,他被杀了,而她正要回家的时候联邦调查局的人抓住了她。我问你们,这看起来像是她干的吗?现在这个桑德斯夫人也以同样的方式被杀害了,用的还是同一把枪,所以现在看起来好像也是别人杀了冈布里尔。只有上帝才知道下一个会是谁被杀。现在市民在公共街道上行走都不安全了。”
“That woman came up here from the South just to kill Joshua Gumbril,” he roared. “She came up here to kill him and he got killed and she was starting back home when the FBI men got her. I ask you, did it look like she done it? Now this Sanders dame goes to work and gets herself killed in the same way with exactly the same gun, so now it looks like it was somebody else killed Gumbril too. The Lord only knows who’ll get killed next. It’s getting so it’s not safe for citizens to walk around on the public streets.”
他停顿了一下,伸手从办公桌抽屉里拿出宣传佐治亚州山核桃种植乐趣的小册子,渴望地看了一会儿,又把纸塞回抽屉,砰地关上了。
He paused, reached in his desk drawer, and pulled out the pamphlets advertising the joys of Georgia pecan-raising, looked at them wistfully for a moment, thrust the papers back in the drawer, and slammed it shut.
“偏偏是在州街和麦迪逊街,所有的地方里。” 他厌恶地咕哝着。他的声音提高到愤怒的吼叫。“是谁把她的衣服脱了,这就是我想知道的。是谁把她的衣服脱了?”
“State and Madison Streets, of all places,” he muttered in disgust. His voice rose to an angry bellow. “And who took her clothes off, that’s what I want to know. Who took her clothes off?”
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!
喜欢马龙探案之三点的迷案请大家收藏:(m.2yq.org)马龙探案之三点的迷案爱言情更新速度全网最快。