“杰克是 ——” 马龙刚开口。
“Jake is—” Malone began.
“别动。” 一个响亮的声音从他脚边传来。
“Don’t move,” said a loud voice right under his feet.
律师低头一看,只见六英尺高的彭德利?泰德韦尔正绕着他椅子旁边的小桌子扭来扭去。小小的相机对着他的眼睛,他的头几乎要碰到马龙的膝盖了。
The lawyer looked down and saw the six feet of Pendley Tidewell twisted around the small table by his chair. The tiny camera was held to his eye, and his head was almost on Malone’s knee.
马龙没动。他忍住了拍拍年轻人脑袋的冲动。过了一会儿,彭德利从茶几边松开身子站了起来。
Malone didn’t move. He resisted an impulse to pat the young man’s head. After a moment Pendley unwound himself from the end table and bounded to his feet.
“非常感谢,马龙先生。我以前从没给律师拍过照。” 他咧嘴笑了。“莫娜跟我讲过你的事。”
“Thanks awfully, Mr. Malone. I’ve never photographed a lawyer before.” He grinned. “Mona’s told me about you.”
马龙放松下来,擦了擦额头。“我不知道律师这么难抓拍。”
Malone relaxed and mopped his brow. “I didn’t know lawyers were so hard to snap.”
彭德利?泰德韦尔笑得更灿烂了。“没迈克尔?文宁那么难拍。他对相机有恐惧症。有一天晚上他在浴室里追着我跑,恨不得拧断我的脖子。”
Pendley Tidewell’s grin widened. “Not as hard as Michael Venning is. He’s got a phobia about cameras. Chased me out of his bathroom the other night all ready to break my neck.”
“也许他更喜欢一个人洗澡。” 莫娜提议道。
“Maybe he’d rather bathe alone,” Mona suggested.
“他很守旧。” 年轻人承认道。“而且他确实讨厌相机。莫娜,你不记得了吗,他们在旧金山靠岸的时候,他把一个船讯摄影师的相机给砸了?这就是为什么我那么急于给他拍张照片,从来没人拍到过。” 他看起来几乎是虔诚的。“也许我甚至能把照片卖给报纸。”
“He is reactionary,” the young man admitted. “And he does hate cameras. Don’t you remember, Mona, he smashed the camera of a ship news photographer when they docked in San Francisco? That’s why I’m so anxious to get a picture of him, no one ever has.” He looked almost reverent. “Maybe I could even sell it to the newspapers.”
“我想看看你的一些照片。” 马龙说,尽量让自己听起来像是真心想看。
“I’d like to see some of your pictures,” Malone said, trying to sound as if he really meant it.
彭德利?泰德韦尔的脸垮了下来。“我还没拍出好的照片呢。不过也许这些会拍得不错。我现在就上楼去冲洗照片。” 他又朝马龙咧嘴笑了笑。“莫娜在楼上给我弄了个暗房。有空来看看。”
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!
喜欢马龙探案之三点的迷案请大家收藏:(m.2yq.org)马龙探案之三点的迷案爱言情更新速度全网最快。